Visit Website

I Shall Sprout Again” by Roya.S.H |German poet

I shall sprout again

I shall sprout again,
Though axes fall like rain,
Though darkness binds my way,
And hope has gone astray.

Not out of fear or shame,
But from a quiet flame,
From roots that still remain,
I rise through loss and pain.

When nights begin to cry,
And stars refuse the sky,
When rain begins to speak,
I touch the light I seek.

I’ve learned to now forgive,
Not just to simply live,
But since my heart has known
That peace is mine alone.

A tree once split and scarred
Still stands, though bruised and marred.
Its roots, though torn and deep,
Have strength they chose to keep.

The wind that once withdrew
Now softly whispers through.
The moon, my faithful guide,
walks with me side by side.

The stars in silence say:
“You’re seen along the way.”
And trees bow down to greet
The soul that stands complete.

Though I have fallen low,
I’m not destroyed by woe.
I rise from what has been
in endless light within.

Ich werde wieder sprießen

Ich werde wieder sprießen,
wenn Äxte auf mich fließen,
wenn Dunkelheit mich bindet,
und keiner Hoffnung  findet.

Nicht aus Angst, nicht aus Pflicht,
sondern aus innerem Licht,
aus Wurzeln, tief und klar,
steh ich erneut und wahr.

Wenn Nächte schweigend weinen,
und Sterne sich verneinen,
wenn Regen leise spricht,
berühr’ ich neues Licht.

Ich habe still vergeben,
nicht um vergang’nes Leben,
doch weil mein Herz erkannt,
dass Frieden in mir stand.

Ein Baum, vom Sturm getroffen,
steht dennoch still und offen,
mit Narben, tief und schwer,
doch seine Kraft ist mehr.

Der Wind, der einst mich trennte,
nun sanft mein Blatt erkennt,
der Mond, mein treuer Blick,
führt mich durch Nacht zurück.

Die Sterne flüstern leise:
„Du gehst auf deine Reise.“
Und Bäume neigen sich,
vor meiner Seele Licht.

Ich bin gefallen, tief,
doch nicht zerbrochen, schief.
Ich wachse aus dem Sein
im ewigen Licht, so rein.

Post a Comment

Visit Website
Visit Website