Visit Website

Poetry By Kristen D. Scott (USA) | A popular American poet

Kristen D. Scott

Lovers and Pines 

Changing winds move through pines, growing in rock-strewn 
cliffs near the Aegean Sea. Everything changes here, but these pines 
are old friends, encircling lifetimes. 

We embrace hands, not wanting to admit that we are getting older. 
What couples will sit here, sharing coffee, winks, and lovers’ gests 
after we are gone? 

Will they remember how deeply we loved beneath happy canopies 
of branches? These verdant grandfathers and grandmothers who keep 
secrets of the world.

They have kept us along with the seasons. Cycles of warmth and chill, 
little bees with queens and drones who sting those coming near. 

But we do not frighten. They relax, sing us surahs,
then buzz like barefoot toddlers leaping in summer clover

We want the world to know that we were here,
below bark and bough, smiling, planning our future among 
Turkish coffee grounds, teas, and cappuccinos. 

You chuckle when I place my foot between your thighs,
my red toes smooth wrinkles in your jeans, wandering further, 

The bees go crazy! 

pines hide in the setting sun, just for a while, letting us have our fun, 
whispers… hums, 
maybe uttered by those before – 

couples planning under parasols of shade
with sweet nesting sun, 
a voyeur breathing between unfastened pants and pines. 


Zelda, I understand 
(for Zafer) 

Geese migrating south, 
I think this washing
the broad V of his back
soap slipping 
south,
down the bend 
to stanchion thighs

Zelda Fitzgerald once said 
of F. Scott that she wanted 
him to wear her,” like a watch-
charm, or a buttonhole bouquet,”
Maybe it’s strange that I
understand
her bipolar mind? That
insurmountable longing to plunge
into another, uninhibited, unafraid

I smell the faintness of magnolias, thinking
of her, this beautiful peril of a woman
submerged completely in her lover

I, too, am that woman, dear Zelda 
Even in Anatolia, Montgomery is not 
far away.
The Magnolias again...

My fingers find his fine, 
smooth face, 
I give him a soapy 
lemongrass
kiss, this 
more humid than the steam –
flitting feathers 
against beaded skin, 
Weeping Willow in the breeze
of him. 

I want him to wear me too
Darling Zelda.
This, I understand.
Understand, 
your marvelous, licentious mind. 


Diving in Antalya
  (for Zafer)


This is the way we break bread
barefoot, beneath rising afternoon. 

heat tans the tors of your chest,
bakes salt into my damp hair 

flirting, I take your hand, dive 
for me, baby.

watching you       exposes 
me, white skin, pink flush

breasts betraying
my contemplations

Your wave calls from a distance
there is no one, only you 

formed from fine rock and olive groves
shoulders of sunrise

my breathing, days of blaze
we understand movement,
like sea twills with foam

you spring, jutting like a jetty 
precision, no splash 
fish fan around, impressed

I, among double chins of old lusty men
and 20-somethings swagger
yearn for you 
underneath an instant of shade 


Nirvana
 (for Zafer)  

They chased the sun in December's early fall,
moved in and out of a two-thousand-year-old
cobbled-stone and marbled streets, burnished
gold as fields of October's ripe maze.

Even through the bazaar of chattering crowds,
street-side loiters, marina yachts, and seaside
merry, they heard only one another.

The faintest breath of fish, spider, and honeybee.

And so they drove. Her, with cream hands tucked
inside the warmth of his jeans. He, hands to Harley
bars, careful not to let the wind chill the snow of her skin.

They dipped in and out of shadow, light, pavement,
and pines, bending into moment, somewhere between

easy and nirvana, 

setting into one another with the disappearing sun. 
Yet, rising with the moon's imperial crest

Pancho and My Father Take a Siesta 

under a lone surviving Elm and newly sown sweet 
corn, Pancho rests, speaking broken Española 
the southern Colorado field, his barrio.

Pancho calls my father Ye’s instead of Les.
like tortilla or llama. My dad doesn’t seem to mind, 
even though he complains.

Pancho tosses a stray mutt a spicy chicharrón 
thrown from a brown paper bag, his belly shakes 
when the dog howls for more. “Ye’s la mirada” my dad nods 
His head pulls his Allis-Chalmers cap over his big blues,
wanting to nap, but grins. 

Pancho’s cousin says he is illegal, he sends money 
to his wife, Theresa, in Old Mexico, and has one son 
who farms in Fresno. Later, Dad says, “Pancho’s gone 
back to Chihuahua,” “lazy bastard.”A bit of worry 
deepens his eyes. My brother says, 

“Pancho’s been deported,” “deportado.” 

Since Pancho’s capture, we play outside in the evenings
My mother throws a potato at my dad, grazing his bald head. 
“You’re smoking too much; the kids cannot breathe.” 
My father tells her, “Pancho’s son Pedro
left Mexico because the water and air are dirty.” 

My mom does not hear him; he plants a big one on her
and calls her “hot-lips,” labios calientes. My mom comes up for air,
says, he will die of cancer if he doesn’t stop smoking. 15 years later, he does. 

My father again takes his siesta, tosses hot Vienna sausages to the stray 
he now calls “Cisco.” There are no homemade chicharron. Cisco whines.
Together, they stretch under the Elm with Pancho 
lost – my father and the stray, both American mutts, close their eyes
under the resting afternoon las sombra. 


Kristen D. Scott (USA) – Former Editor in Chief of KNOT

Kristen D. Scott is a seven-time nominee of the Pushcart Prize in poetry for work from 2022 and six poems from her 2014 collection Opiate. She is an award-winning essayist for her work on Federico Garcia Lorca and his books the Divan del Tamarit, Poet of the Deep Song, and essay, “The Duende.” She has published in several anthologies, newspapers, and ezines, including two front covers from Nacional Newspaper in Albania, Atunis Journal, the San Diego Poetry Annuals, Nomos Review, Perigee, and Alesbuyia. She has published two poetry collections from Garden Oak Press, Liaisons (2012) and Opiate (2014). She has been translated into Arabic, Albanian, Türçe, French, and Italian. Scott is currently the Editor-In-Chief, founder, and web designer of KNOT Magazine, she is originally American, but has lived in Turkiye for several years.'

Post a Comment

Visit Website
Visit Website